路是很危险的。”
“我是为了节省时间。在走了一段路之后,由依莎家窗户所露出的灯光帮助了我看路。”
“你确定你今晚能回得了她家吗?”
“我确定。”
“我真希望自己再年轻、敏捷一点。我也曾试着在黑夜中去依莎家,不过在我这个年龄,实在不敢冒险。我对马匹一向不在行,我怕你恰!彼?腥系馈!拔乙丫你磺宕勇砩纤は吕从卸嗌俅瘟恕衷谖叶加寐沓担你刻煸缟衔姨你镂易急嘎砥ァ4送猓?退阄夷艿降昧四枪**娇赡芑岬弥?饧?拢?茄?焕次业某?倬突岜簧撕Α2唬?也荒苊罢飧鱿铡2还?腋行簧系郏?媚愠鱿至恕!?br />
“可是你说现在你没有办法帮那孩子做任何事了。”道格提醒他道。
“我可以安慰依莎。她对我和楚蒂而言,就像是我们的女儿。在派克死后,我叫她搬来和我们一起住,但她拒绝了。她决心要靠她自己生存下去。楚蒂求她至少和我们住到孩子出生再说,然后鲍力耳闻了我们的计划,便阻止了我们。我太太在这附近找到了一间小屋子,我们要依莎考虑搬去那裹,在甜溪镇抚养孩子。这样一来,她一样可以独立生活,而我们也可以随时就近帮助她。”
医生对依莎的好令道格更加喜欢这个老人。“我会好好照顾她和孩子的。”道格保证道。
“你注意到了她有多漂亮吗?”
这个荒谬的问题令道格想发笑。“是的,我注意到了。”
“那么我必须问你,你的目的何在,小伙子?”
这个问题令他不解。“你说什么?”
“我想直话直说,而这有可能会冒犯你。不过,我还是要问。在她生产复原之后,你打算和她玩玩吗?”
道格以前从没听过这种问题。“不。”
席医生看起来并不完全信服的样子。他叫道格倒了两杯白兰地,拿过酒杯,然后向后靠在椅子上思索情况。“不过还是有可能会发生。”他说道。
“我只认识依莎几──”
席医生打断了他。“你刚答应我你会留下来陪她十个星期,记得吗?你是个守信用的人,对不对?”
“是的,我会留下来,但那并不表示我会”
“小伙子,让我来告诉你一个我在河湾镇遇见的人的故事。”
道格开始觉得心烦起来,他现在不想听什么故事。他想要谈鲍力的事,并尽可能地得到最多有关那个人的信息。
然而,从医生啜饮着白兰地一副若有所思的模样看来,道格是无法催促逼迫他的。因为年纪的关系,道格不得不尊重这个老人的决定,因此他靠在书桌旁,等着听那个故事。
席医生花了二一十分钟说完他的故事,内容是关于三对夫妇被困在一场暴风雪中,一同在一个矿工的破屋中共度了整个冬天。当春天来临时,这六个人建立了医生称之为“至死不渝”的友谊。然而在五年之后,他遇见了其中一个生还者,问了他几个问题。令医生惊讶的是,那位男士竟然不记得其中一个和他共度整个冬天的男人的名字。
“这就是我故事的重点。”席医生说道。“是的,就是如此。你将要和依莎亲密地生活一段时间,而我要你记住我刚才告诉你的那个家伙。他对那段友谊信誓旦旦,和另外的两个男人称兄道弟,然而经过一段时间之后,他却将他们忘得一乾二净。”
“我懂。”道格说道。
“真的吗?依莎有一颗善良的心,而她也是个容易让人爱上她的人。我担心的是未来。当你解决了鲍力的事回家之后怎么办?你会想办法处理那个暴君的,对不对?”
席医生终于说到道格想讨论的话题。“看样子我的确得处理。”他说道。“告诉我你对鲍力知道些什么。”
“我知道那个人是个禽兽。”他的声音中露出嫌恶。“我现在还活着的唯一原因,是因为他认为以后也许会有需要我的地方。他曾威胁过要杀我,但我不认为他会这么做。这附近很少有医生。不过他倒是会伤害我的楚蒂。是的,他会的。”
“依莎告诉我说,在这镇上只有少数几个人有勇气站出来对抗鲍力,而你是其中一个。为什么其它人不愿帮忙呢?”
“我认识的每个人都愿意帮忙,但是他们害怕。他们曾经看过那些尝试反抗的好人的下场。如果有人只是说说要如何帮助依莎,一旦传入鲍力耳中,这个好心人就会被伤得很惨。柏文德在告诉几个他以为是他好朋友的家伙,他要去找那个大家耳闻有辉煌名声的美国政府官员之后,他的双手部被打断了。那个官员就在这附近,寻找在逃的嫌犯,但文德却没有机会去找他了。鲍力的手下在文德来得及离开之前逮到了他。当我在处理他的断臂时,我偷偷告诉他,我保证会找到帮手的。我也向他保证我会祈祷。”
“你要去找那个官员吗?”
“不,我已经太老了,根本没力气去找任何人。幸运地,我的楚蒂想出了一个好办法。我每个星期有两次到利底镇去出诊,它距离甜溪镇大概是两个小时的车程。”医生说道。“我太太叫我利用那裹的电报室,发电报给这附近所有的警长。她认为或许会有一、两个人愿意帮助我们。我还发了电报给两个文德告诉我的牧师,请他们帮忙找那个政府官员。我还没有听到任何回音,但我有预感,如果那个德州佬听到我们有麻烦,一定会来的,尤其如果他知道有一位母亲和她的新生儿需要帮助,他一定会放下一切赶来这里的。”
“你为什么认为──”
席医生不让他问完他的问题。“如果谣言是真的,那个官员曾意外地在德州的一件银行抢案中害死了一些女人和小孩。当他和他的手下冲进被抢的银行里时,他不知道有人质在裹面被坏人当挡箭牌挡在前面。不过从我们对那些抢匪的了解,不管怎样,人质还是会被杀的。但是那个官员还是责怪他自己。哦,他一定会来的:如果他听到我们有困难。我真希望我知道那家伙的名字,这样一来至少我会比较容易找到他。”
“你在我的人叫做雷丹尼,”道格告诉他。“我的兄弟们也在找他。”这时他听到楼梯的嘎吱声,于是便问道:“我们是不是把你太太吵醒了?”
“不,不过她习惯窝在我身边睡觉,所以她一定是感觉到冷才醒来了。”
“能不能请你叫她把枪放下?”
席医生十分震惊。“你背后长了眼睛吗?梵蒂,把枪收起来到这裹来。我要你见见依莎的朋友,他答应要帮她的忙。”
道格转过身对那个女人点点头。“我很抱歉打扰了你和你丈夫。”他说道。
楚蒂把枪放在桌子上,连忙上前去和道格握手。她是个娇小的女人,几乎不到他的肩膀,但她的握手却十分有力。
“医生和我都在祈祷奇迹出现,看样子真的应验了。我知道你不是雷官员。你和我们所听说的他一样高大,但你没有金色头发和蓝眼睛。这是我们的牧师告诉我们的,好让他出现时,我们能认出他来。每个星期天我们都上教堂去祈祷他会听到我们的困难而前来。你是不是那个官员的朋友?是他派你来的吗?”
“不,夫人,不是他派我来的。”
楚蒂掩不住脸上失望的表情。“但你仍要帮助我们的小依莎?”
道格微笑了。席氏夫妇对依莎的好令他觉得很高兴。天知道她有多需要好朋友,而知道她在甜溪镇有两个如此关心她的人,是一件令人欣慰的事。
“是的,我要帮助她。”
楚蒂紧握了他的手一下才放开。“亲爱的,我想我现在要到厨房去。”她等到她丈夫点头表示允许后,才又看着道格。“等我把一些剩菜包好给你之后,你再走“你进去厨房不要点灯,楚蒂。”她丈夫告诉她。
“我想我可以做到。我会点一根蜡烛放在走廊上。没有人会看到裹面的,医生.”
“夫人,我真的该赶回依莎家了。”
楚蒂对他摇摇头,然后跑着离开书房。