关灯
护眼
字体:

73诈言马死喻

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    73、诈言马死喻

    昔有一人,骑马击贼,以其怖故,不能战斗,便以血污其面目,诈现死相,卧死人中,其所乘马为他所夺。军众既去,便欲还家,即截他人白马尾来。即到舍已,有人问言:“汝所乘马今为所在?何以不乘?”答言:“我马已死,遂持尾来。”旁人语言:“汝马本黑,尾何以白?”默然无对,为人所笑。

    译  文:

    从前,有一个人骑一匹黑马,冲入敌阵杀敌。因为胆小害怕,不敢与敌人交锋,便用血和污泥涂在自己的脸上,假装成被杀死的样子,躺在死人堆里。他骑的那匹马,也被别人夺去了。战斗结束众人离去后,他便想回家去,少把别人的白马的尾巴割了来。到了宖里,有人问他说:“你所骑的马,现在什么地方?为什么不骑㝀回来呢?”他回答说:‘我的马已经死了,我只好把马尾巴带了回来。”旁边有人反问他说:“你的马原本是黑色的,尾巴怎么变成白的了呢?”他无话可对,遭到了大家的嘲笑。
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”