关灯
护眼
字体:

学弈《孟子告子》

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    1。今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuo)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

    注释

    弈:下棋。(围棋)

    弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

    数:指技艺。

    致志:用尽心志。致:尽,极。

    不得:学不会

    善:善于,擅长。

    诲:教导。

    其:其中。

    惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

    虽听之:虽然在听讲。

    惟:同“唯”只。

    以为:认为,觉得。

    鸿鹄:天鹅。

    援:引,拉。

    将至:将要到来。

    思:想。

    弓缴:弓箭。

    为:因为

    缴:古时指带有丝绳的箭。

    之:谓,说。

    虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

    弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

    弈者:下棋的人。

    通国:全国。

    使:让(动词)。

    之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

    俱:一起。

    弗:不。

    若:如。

    矣:了。(语气词)

    为:同“谓”指有人说。

    其:他的,指后一个人。

    与:同“欤”叹词,相当于“吗”

    然:这样。

    也:是。

    译文

    现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

    启示

    通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

    来源

    学弈选自孟子告子。孟子是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为梁惠王公孙丑滕文公离娄万章告子尽心等七篇。这段古文共有5句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。

    文言文的简洁精炼由此可见不一般啊。

    学弈通过弈秋教学生下棋的事。说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。告诉我们做事要专心致志,绝对不可以三心二意的道理

    读法

    弈秋,通国/之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人/专心致志,惟(wéi)/弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄(hu)/将至,思/ 援弓缴[zhuo]/而射之。虽/与之俱学,弗(fu)若之矣(yi)。为是/其智弗若与[yu]?曰:非然/也
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”